JYJ歌詞和訳

守ってあげる じきょじゅるけ지켜줄게/재중(ジェジュン) 

ヌン ツトゥゴド ノル パラボヂ モテ


チチン チュオゲ フリョヂン ノエ マムル


ナン チャツチ モテ


マニ ウルツコ チチョ


ト イサン モテ


センガケド ノルル ポミョン


クェンチャヌル ツコツ カタ


チキョジュゴ シポ


ノエ チャルモツトゥェン ナツプン ポルトゥルツカヂド


ヒムドゥン ナル ウツケ マンドゥヌンゴヤ


チョム ヒムドゥルケツチマン ノル サランヘ ラゴ


マルド ハル ツコヤ


モンジョ ネ プメ オヌン ナルツカヂ


ウツチ モテ ウソド


キオク モテ オヌル ハルド ツクムチョロム


ヌン ツトゥミョン サラヂル ツコツ カトゥン


ノル ポゴド ギョテ オムヌン コツ カタ


ピョヒョニ ソトゥルンガボヮ ノル サランハギエン


チキョジュゴ シポ


ノエ チャルモツトゥェン ナツプン ポルトゥルツカヂド


ヒムドゥン ナル ウツケ マンドゥヌン コヤ


チョム ヒムドゥルケツチマン ノル サランヘ ラゴ


マルド ハルツコヤ


モンジョ ネ プメ オヌン ナルツカヂ


ホクシ タルン オンギルル チャジャ


ネゲ ツトナガ ヘンボケ ハルツコニ


クレド ノル ポネル ス オプソ baby


チュクキボダ ト アプル テンデ


ネガ ノル サランヘ..


タルン ヌグド アニ ネ アペ イツチャナ


ネガ ニ ソヌル チャプコ イツチャナ


ヌグンガエ プメ チュル ス オプソ


エツソ ウツコ イツチャナ


ポネル ス オプソハヌン マムル ウェ


ゆんちゃん歌詞ありがとう

only one2015年1月5日 10時38分

only one の感動を映像でまた蘇らせてね~~

http://youtu.be/BsxyytKNdak

ONLY ONE 和訳

ゆん2014年12月31日 13時28分


少しも恐れることはない私はあなたを信じてたじゃない
明日も違うことはない前だけを見て、
わかってるでしょう特別な日々私のそばに息休んでいた日々
今まで走ってきた姿ときめき私は

あなたをすべて見せて、より力強く飛んで見てください
たった一つだけの輝く君の姿が
私は好きyou can do it
ye woo woo woo
いつも守ることがlove love love love

手に負えない時間があって今日まで来たんじゃないの
君の傍に私がいるから私と一緒に
わかっているでしょう生きてきた日々自ら培ってきた日々
誰よりも君は強く信じている私は

あなたのすべてを見せて、より力強く飛んで見て
たった一つだけの輝く君の姿が私は好き
you can do it

疲れた時はゴゲル聞いて君のそばに手を出した
私を見ていき再度行ってみるよ
いつもいつも君を見てみるよ
あなたの喜びもあなたの悲しみも
みんなでどんな逆境にも我々はすべて
超えることができる、

あなたのすべてを見せて、より力強く飛んで見て
たった一つだけの輝く君の姿が私は好き

You can do it

http://youtu.be/w9_NQoLXacw
 

ONLY ONE ハングル

ゆん2014年12月31日 13時26分

ONLY ONE ハングル画像조금도 겁낼 것 없어 
チョグムド コムネル ツコツ トプソ

내가 널 믿잖아 
ネガ ノル ミツチャナ

내일도 다를건 없어 
ネイルツト タルルツコン オプソ

앞만 보고 가
アムマン ポゴ カ

알잖아 특별한 날들 
アルジャナ トゥクピョラン ナルドゥル

내 곁에 숨 쉬었던 날들 
ネ ギョテ スム スィオツトン ナルドゥル

지금껏 달려온 모습 두근거려 난
チグムツコツ タルリョオン モスプ トゥグンゴルリョ ナン

너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐 
ノルル タ ポヨボヮ ト ヒムツコツ ナラボヮ

단 하나뿐인 빛나는 
タン ハナツプニン ピンナヌン

너의 모습이 난 좋아 you can do it, 
ノエ モスビ ナン チョア you can do it,

ye~ woo woo woo 
ye~ woo woo woo

언제나 지킬게 love love love love
オンジェナ チキルケ love love love love

힘겹던 시간이 있어 
ヒムギョプトン シガニ イツソ

오늘에 왔잖아 
オヌレ ワツチャナ

니 곁엔 내가 있으니 나와 함께 가
ニ キョテン ネガ イツスニ ナワ ハムツケ カ

알잖아 지나온 날들 스스로 쌓아온 날들 
アルジャナ チナオン ナルドゥル ススロ ツサアオン ナルドゥル

누구보다도 넌 강해 믿고있어 난
ヌグボダド ノン カンヘ ミツコイツソ ナン

너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐 
ノルル タ ポヨボヮ ト ヒムツコツ ナラボヮ

단 하나뿐인 빛나는 
タン ハナツプニン ピンナヌン

너의 모습이 난 좋아 you can do it, 
ノエ モスビ ナン チョア you can do it,

지칠땐 고갤들어봐 
チチルツテン コゲルドゥロボヮ

니 곁에 손을 내민 내가 보일거야 
ニ ギョテ ソヌル ネミン ネガ ポイルツコヤ

다시 가보는거야
タシ カボヌンゴヤ

언제나 늘 너를 바라볼게
オンジェナ ヌル ノルル パラボルケ

너의 기쁨도 너의 슬픔도
ノエ キツプムド ノエ スルプムド

다 함께할게 어떤 역경도 
タ ハムツケハルツケ オツトン ヨクキョンド

우린 모두 넘을 수 있어 
ウリン モドゥ ノムル ス イツソ

너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐 
ノルル タ ポヨボヮ ト ヒムツコツ ナラボヮ

단 하나뿐인 빛나는 
タン ハナツプニン ピンナヌン

너의 모습이 난 좋아 you can do it,
ノエ モスビ ナン チョア you can do it,

 

maronちゃん、ゆんちゃん

なっちゃん2014年12月8日 14時21分

お二人とも歌詞の和訳本当にありがとうございます!
So soってこんなに興味深い歌詞だったんですね~いろんな歌詞見ると
余計に歌のよさも分かるし勉強する気にもなりますね~♪( ´▽`)

So So

marron2014年12月1日 3時25分

So So画像So So



ピョネボリョットン First day イクスカメ ナン ジジョッコ
변해버렸던 First day 익숙함에 난 지쳤고
変わってしまった 金曜日 なれあいに僕はうんざり

ムリョヘットン ク Next day
무료했던 그 Next day
退屈だった あの 次の日

クジョ クロン マムロ ノル アナッコ
그저 그런 맘으로 널 안았고
ただ そんな気持ちで 君を抱いて

ピドゥルコリドン Third Day
비틀거리던 Third Day
ふらふら していた 3日目

ソレ チュイハン チェロ アムロッチ アンケ ッコネットン ク マル
술에 취한 채로 아무렇지 않게 꺼냈던 그 말
酒に酔ったまま 何気なく口にした あの言葉

ナエゲ ノン I just feel you So So
나에게 넌 I just feel you So So
僕にとって君は 大したことない感情さ



Don't be afraid ネガ ト アパヤ へ
Don't be afraid 내가 더 아파야 해
恐れないで 僕がもっと 痛むべきだ

And pray again タシ ノル チャジュル ス イッケ
And pray again 다시 널 찾을 수 있게
もう一度祈るよ 再び君を 見つけられるように

シガニ フルルスロク カスミ アパワ I need you
시간이 흐를수록 가슴이 아파와 I need you
時間が経つほど 胸が痛んできて 君が必要になる

Go back in time タ ナンボン マニラド
Go back in time 단 한번 만이라도
時間よ戻れ たった 一度だけでも

Forgive my sins wow
Forgive my sins 워
僕の過ちを許して

トェドルリル スマ ニッタミョン イ コドン ッタウィン ネゲン So So
되돌릴 수만 있다면 이 고통 따윈 내겐 So So
戻せるなら この痛みなんて 僕には 大したことない




Sloth! Lust! Gluttony! Stupid way to love
怠惰!欲望!女遊び!愚かな愛

Wrath! Pride! Envy!
憤り!プライド!嫉妬!

and Greed! Didn’t realize my mistake
そして利欲! 自分の間違いに気づかなかった




マニ タドゥドン Fourth day クェナン ニ タマン ヘッソッゴ
많이 다투던 Fourth day 괜한 니 탓만 했었고
沢山けんかした 4日目 むやみに 君のせいにして

ノル ボネットン Next day
너를 보냈던 Next day
君を手放した 次の日

ウィミ オンヌン チャジョンシム ップニオッコ
의미 없는 자존심 뿐이었고
無意味な自尊心なだけで

チンモク ソゲ ク Sixth Day 
침묵 속의 그 Sixth Day
沈黙の中の その 6日目

タルン サラム ギョテ ウルミョ ソイットン ニガ センガンナッコ
다른 사람 곁에 울며 서있던 니가 생각났고
他の人のそばで 泣いていた君を 思い出して

クロッケ ウリン Love you no more So So
그렇게 우린 Love you no more So So
あれほど 僕らは もう大して愛していない




Don't be afraid ネガ ト スルポヤ へ
Don't be afraid 내가 더 슬퍼야 해
恐れないで 僕がもっと 悲しむべきだ

And pray again タシ ノル チャジュル ス イッケ
And pray again 다시 널 찾을 수 있게
もう一度祈るよ 再び君を 見つけられるように

シガニ フルルスロク チャック ヌンムリ ナ I need you
시간이 흐를수록 자꾸 눈물이 나 I need you
時間が経つほど しきりに涙が 君が必要なんだ

Go back in time タ ナンボン マニラド 
Go back in time 단 한번 만이라도 
時間よ戻れ たった 一度だけでも

Forgive my sins wow
Forgive my sins 워
僕の過ちを許して

トィドルリル スマ ニッタミョン イ ヌンムル ッタウィン ネゲン So So
되돌릴 수만 있다면 이 눈물 따윈 내겐 So So
戻せるなら この涙なんて 僕には 大したことない




It was last day
最後の日だった

モドゥン ゲ グァハン ネ ヨクシミオンナ ブァ
모든 게 과한 내 욕심이었나 봐
全てが 行き過ぎた僕の欲だったみたい

(No no no no I was wrong)
(No no no no 僕が間違っていた)

サランド ミウムド イジェン ックッチンガ ブァ
사랑도 미움도 이젠 끝인가 봐
愛も 憎しみも もう終わりみたい

Uh~Wow~ No more no more
우~워~ No more no more
Uh~Wow~これ以上 これ以上




Don't be afraid ハヌリ ムノジョド
Don't be afraid 하늘이 무너져도
恐れないで 空が崩れても

And pray again セサンイ ナルル ポレド
And pray again 세상이 나를 벌해도
もう一度祈るよ 世界が 僕を罰しても

クッカジッ ゴッ クェンチャナ チェバル トラワ ジョ I miss you
그까짓 것 괜찮아 제발 돌아와 줘 I miss you
そんなこと問題ない お願いだから 戻って来て 君が恋しいんだ

Go back in time タ ナンボン マニラド
Go back in time 단 한번 만이라도
時間よ戻れ たった 一度だけでも

Forgive my sins wow
Forgive my sins 워
僕の過ちを許して

トェドルリル スマ ニッタミョン イ グェロウムド ネゲン So So
되돌릴 수만 있다면 이 괴로움도 내겐 So So
戻せるなら この苦しみなんて 僕には 大したことない



Don't be afraid (Let it go, Let it go)
恐れないで (ありのままで、そのままで)

And pray again (Let it rain, Let it rain)
もう一度祈るよ (雨が降るままに、そのままに)

ハルハル カルスロク ニガ クリウォジョ
하루하루 갈수록 니가 그리워져
毎日毎日 どんどん 君が恋しくなる

I love you Uh~Wow~
I love you 우~워~
愛してるんだ Uh~Wow~

(Oh! Show me the way of me,
(Oh!僕のやり方を見せて

Oh! Please hold me now)
Oh!僕を抱きしめて)

Go back in time
時間よ戻れ

(Let it go, Let it go, Sins 워)
(ありのままで、そのままで 過ち)

Forgive my sins wow~
Forgive my sins 워~
僕の過ちを許して

トェドルリル スマ ニッタミョン クェロウムド ネゲン So So
되돌릴 수만 있다면 이 괴로움도 내겐 So So
戻せたら この苦しみも 僕には 大したことない




Don't be afraid
恐れないで

My seven deadly sins
僕の7つの大罪

 

Incredible

marron2014年12月1日 2時41分

Incredible画像INCREDIBLE 


ヌニ ブショ イトロク アルムダウン
눈이 부셔 이토록 아름다운
目が眩しいよ こんなに美しい

ネ モミ ットルリョ マチ ックンマン ガタ
내 몸이 떨려 마치 꿈만 같아 
俺の体が震えるよ まるで夢のようだ

ハンスンガンド ッテル ス チョチャ オンヌン
한순간도 뗄 수 조차 없는 
一瞬も目を離す事が出来ない

So can i come see you tonight

イ パラメ モムル シロ チュムル チョバァ
이 바람에 몸을 실어 춤을 춰봐 
この風に身を任せ 踊ってみろよ

ミチル ゴッ カトゥン マボビ シジャクテェ
미칠 것 같은 마법이 시작돼
狂うような魔法が始まって

カムダンハル ス オンヌン
감당할 수 없는
手に負えない

I see you dance in the light 




Something INCREDIBLE 

Something so magical

ハヌリ メジョジュン ウンミョンエ Miracle
하늘이 맺어준 운명의 Miracle
空が巡り合わせてくれた運命のミラクル

Something INCREDIBLE 

キジョゲ Melody
기적의 Melody
奇跡のメロディ

ノン ハンサン クロッドゥッ Beautiful
넌 항상 그렇듯 Beautiful 
君はいつもこんなにも美しい

INCREDIBLE



You got me 

You got me screamin

You got me singing 

You somethin somethin 

INCREDIBLE 





ユア オリジナル ノヌン メホッジョギヤ
You're original 너는 매혹적이야
君はオリジナル 君は魅惑的さ

You put your swag on(※swagは固有の魅力やセンスを表すスラング)

オントン メリョッジョギヤ
온통 매력적이야 
めいっぱい魅力的なんだ

ヘオナオル ス オンヌン ノ Trend setter 
헤어나올 수 없는 너 Trend setter 
別れられない君はトレンドセッター

I wanna come see you tonight

チョ テヤンエ ットゥオドゥロ ブルテウォバァ
저 태양에 뛰어들어 불태워봐
あの太陽に飛びこんで 高ぶらせてみろよ

トジル ゴッ カトゥン マボビ シジャクテェ
터질 것 같은 마법이 시작돼
爆発するような魔法が始まって

カムダンハル ス オンヌン
감당할 수 없는
手に負えない

I see you dance in the light



Something INCREDIBLE

Something so magical

ハヌリ メジョジュン ウンミョンエ Miracle
하늘이 맺어준 운명의 Miracle
空が巡り合わせてくれた運命のミラクル

Something INCREDIBLE

キジョゲ Melody
기적의 Melody
奇跡のメロディ

ノン ハンサン クロッドゥッ Beautiful
넌 항상 그렇듯 Beautiful 
君はいつもこんなにも美しい

INCREDIBLE



You got me

You got me screamin

You got me singing

You somethin somethin 

INCREDIBLE




(Rap) 
You're so hypnotic girl

Alpha robotic girl

Baby you're futuristic

Shine in your vega world

Everybody knows

That this club is yours

Shake your spaceship candy

You're so incredible





You got me screamin

You got me singing

You somethin somethin

Something INCREDIBLE

Something so magical

ハヌリ メジョジュン ウンミョンエ Miracle
하늘이 맺어준 운명의 Miracle
空が巡り合わせてくれた運命のミラクル

Something INCREDIBLE


キジョゲ Melody
기적의 Melody
奇跡のメロディ

ノン ハンサン クロッドゥッ Beautiful
넌 항상 그렇듯 Beautiful 
君はいつもこんなにも美しい

INCREDIBLE



You got me screamin

You got me singing

You somethin somethin

INCREDIBLE


 

Butterfly

marron2014年12月1日 2時39分

Butterfly画像Butterfly


ファクシリ アルゴ カゴ シポ
확실히 알고 가고 싶어
ちゃんと知っていきたい

ックノジン イ セゲロ ボイン
끊어진 이 세계로 보인 
断たれたこの世界に見える

シックロン モッソリ ックテ
시끄런 목소리 끝에 
騒々しい声の果てに

イユガ ト アルゴ シポ
이유가 더 알고 싶어 
理由をもっと知りたいんだ

ハル イリ オプソ ヌグル ヨケ
할 일이 없어 누굴 욕해 
することもなく誰かを罵り

チオゲ チルハムル ボネン
지옥의 지루함을 보낸
地獄の退屈を過ごす

ナビエ ッポナン ダプタパン クェソンソリ
나비의 뻔한 답답한 괴성소리
蝶のしらじらしい声

ナル ットゥィオドゥヌン コトンウル ト ノモソ
날 뛰어드는 고통을 더 넘어서 
僕をとりこむ苦痛をさらに超えて

ナルゲルル ピオ ナラ オルラカルケ
날개를 피어 날아 올라갈게 
羽を広げ高く飛んでいく

Follow way Butterfly 

ノルル チャジャ カゲッソ Hello Hello
너를 찾아 가겠어 Hello Hello 
君を探しに行くよ Hello Hello

ナヤ マジャ Follow Follow
나야 맞아 Follow Follow 
俺さ そうさ Follow Follow

ヨルン シギョ Butterfly ッパジョナガリョ ヘド
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도 
熱は冷まし Butterfly 抜け出そうとしても

ト ヌジョッソ 
더 늦었어
もっと遅れ

ヨンソヘド ヘド oh ノン Butterfly
용서해도 해도 oh 넌 Butterfly 
許しても許しても oh 君は Butterfly

インセエ チュルコウムル ヌッキョ
인생의 즐거움을 느껴 
人生の楽しさを感じる

チルハン サルムン イジェ ボリョ
지루한 삶은 이제 버려 
退屈な人生は捨てて

タルコマン ヒャンギマン ッチョンヌン ナビヤ
달콤한 향기만 쫓는 나비야 
甘い香りだけを追いかける蝶

クゴルロン アッカウォ 
그걸론 아까워 
それだけじゃもったいないよ

ハル イリ クゴップニ オプソ
할 일이 그것뿐이 없어 
できることはそれだけじゃないよ



チオゲ チルハムル ボネン
지옥의 지루함을 보낸
地獄の退屈を過ごす

ナビエ ッポナン ダプタパン クェソンソリ
나비의 뻔한 답답한 괴성소리
蝶のしらじらしい声

ナル ットゥィオドゥヌン コトンウル ト ノモソ
날 뛰어드는 고통을 더 넘어서 
僕をとりこむ苦痛をさらに超えて

ナルゲルル ピオ ナラ オルラカルケ
날개를 피어 날아 올라갈게 
羽を広げ高く飛んでいく

Follow way Butterfly 

ノルル チャジャ カゲッソ Hello Hello
너를 찾아 가겠어 Hello Hello 
君を探しに行くよ Hello Hello

ナヤ マジャ Follow Follow
나야 맞아 Follow Follow 
俺さ そうさ Follow Follow

ヨルン シギョ Butterfly ッパジョナガリョ ヘド
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도 
熱は冷まし Butterfly 抜け出そうとしても

ト ヌジョッソ 
더 늦었어
もっと遅れ

ヨンソヘド ヘド oh ノン Butterfly
용서해도 해도 oh 넌 Butterfly 
許しても許しても oh 君は Butterfly

ハヌリ ブソジギ シジャケ
하늘이 부서지기 시작해 
空が崩れ始めた

ノエ ナルゲルル チョクショ チュラケ
너의 날개를 적셔 추락해 
君の羽を濡らして墜落する

ピヤ ピヤ テジルル チョクショジョ
비야 비야 대지를 적셔줘 
雨よ雨よ 大地を潤してくれ

モドゥンゴル イ モドゥン ゴル モムチュゲ
모든걸 이 모든 걸 멈추게 
すべてを このすべてを 止めて

セ ハヤッケ ノエ ヨンホン チャッケ
새하얗게 너의 영혼 찾게 
真っ白な君の魂を探すんだ

ノル ウィヘ Butterfly
널 위해 Butterfly 
君のためにButterfly

ノルル チャジャ カゲッソ Hello Hello
너를 찾아 가겠어 Hello Hello 
君を探しに行くよ Hello Hello

ナヤ マジャ Follow Follow
나야 맞아 Follow Follow 
俺さ そうさ Follow Follow

ヨルン シギョ Butterfly ッパジョナガリョ ヘド
열은 식혀 Butterfly 빠져나가려 해도 
熱は冷まし Butterfly 抜け出そうとしても

ト ヌジョッソ 
더 늦었어
もっと遅れ

ヨンソヘド ヘド oh ノン Butterfly
용서해도 해도 oh 넌 Butterfly 
許しても 許しても oh 君は Butterfly

 

Let Me See

marron2014年11月30日 4時58分

Let Me See画像Let Me See


アスラゲマン ギョテ ドゥル ス バッケ オンヌン ヒミハン チョンジェ
아슬하게만 곁에 둘 수 밖에 없는 희미한 존재
かろうじて そばに感じる 微かな存在

タッチ アヌル マル ヌロヌァド ネ チンシルン オディエ
닿지 않을 말 늘어놔도 내 진실은 어디에
届かない言葉を並べても 僕の真実はどこに

ピョナジ アンヌン
변하지 않는
変わらない

イェガムン ケソクトェ チジョマン ガ ネ アネ ナル ガジョガ
예감은 계속돼 지쳐만 가 내 안의 날 가져가
予感は続いて 疲れて 自分の中の自分を 連れ去っていく

イ ナルマジョ
이 날마저
この日すら

アプン チャジュル ス イッスルカ
앞은 찾을 수 있을까
これから 見つかるのか

Never never never

ナル チャジャジョ
날 찾아줘
僕を 見つけて

Let me see let me see

チョブン パンエ スルプン パメ ホンジャマン ナムル ッテ
좁은 방에 슬픈 밤에 혼자만 남을 때
狭い部屋に 悲しい夜に 一人きりになると

フンドゥルリヌン パメ ダルビチュン
흔들리는 밤의 달빛은
揺れる 夜の月の光は

マチ パックロ ナル ユホカドン ニ ソンジシオンニ
마치 밖으로 날 유혹하던 니 손짓이었니
まるで 外へと 僕を誘惑する 君の手招きだった

Let me see let me see

プジョカメ ノロ イネ ナ ッスロジョガル ッテ
부족함에 너로 인해 나 쓰러져갈 때
満たされなくて 君のせいで 僕が倒れる時

ッチルルトゥタ ナプン マムド ナル プルヌン ノエ シノ ガタ
찌를듯한 아픈 맘도 날 부르는 너의 신호 같아
刺すように痛む心も 僕を呼ぶ君のシグナルのよう

Uh Uh
우 우

サジョンヘバド チナガヌン ケジョルグァ ヤクソグル ハン ドゥッ
사정해봐도 지나가는 계절과 약속을 한 듯
願ってみても 過ぎ行く季節と 約束したかのように

トゥ ソン ネミロ プッチャパド ネゲ モロジョ ガ
두 손 내밀어 붙잡아도 내게 멀어져 가
両手を差し出して つかんでも 僕から遠ざかっていく

セジャン アネ
새장 안에
鳥かごの中に

セドゥレ コンホハン ヌヌル ポネ
새들의 공허한 눈을 보내 
鳥たちの空虚な目を見る 

ナル ポゴ ヒュンネルル ネ
날 보고 흉내를 내
僕を見て 真似をして

イルォジジ モタル ックミラゴ ハル ッテン
이뤄지지 못할 꿈이라고 할 땐
叶わない夢なら
Never never never
シドゥロジョ
시들어줘
枯れてくれ

Let me see let me see

チョブン パンエ スルプン パメ ホンジャマン ナムル ッテ
좁은 방에 슬픈 밤에 혼자만 남을 때
狭い部屋に 悲しい夜に 一人きりになると

フンドゥルリヌン パメ ダルビチュン
흔들리는 밤의 달빛은
揺れる 夜の月の光は

マチ パックロ ナル ユホカドン ニ ソンジシオンニ
마치 밖으로 날 유혹하던 니 손짓이었니
まるで 外へと 僕を誘惑する 君の手招きだった

Let me see let me see

プジョカメ ノロ イネ ナ ッスロジョガル ッテ
부족함에 너로 인해 나 쓰러져갈 때
満たされなくて 君のせいで 僕が倒れる時

ッチルルトゥタ ナプン マムド ナル プルヌン ノエ シノ ガタ
찌를듯한 아픈 맘도 날 부르는 너의 신호 같아
刺すように痛む心も 僕を呼ぶ君のシグナルのよう

Let me see let me see let me see

(Someday when you feel lonely)
Let me see let me see let me see

(Remember this I’ll be always there)

Uh Uh
우 우
Let me see let me see

ノエ ッタンエ ウッチ アンケ ヌンムルロ ップリョジョ
너의 땅에 웃지 않게 눈물로 뿌려줘
君の地に 笑わないように 涙をまいてくれ

ノエ サラン ウスミ トゥェオ サルゲ
너의 사랑, 웃음이 되어 살게
君の愛、 微笑みになって生きる

イジェ ダシ ッコチ トゥェオ アッキル ス イッケ
이제 다시 꽃이 되어 아낄 수 있게
また再び 花になって いたわれるように

Let me see let me see

プジョカメ ノロ イネ ナ ッスロジョガル ッテ
부족함에 너로 인해 나 쓰러져갈 때
満たされなくて 君のせいで 僕が倒れる時

フンドゥルリヌン オフ ヘッピット ナル プルヌン ノエ シノ ガタ
흔들리는 오후 햇빛도 날 부르는 너의 신호 같아
揺れる午後の日差しも 僕を呼ぶ 君のシグナルのよう

Uh Uh
우 우

Uh Uh
우 우

 

Baboboy

marron2014年11月30日 3時22分

Baboboy画像BABOBOY


ノリョカゴ イッソ 
노력하고 있어 
努力してる

Try and try

トゥロバ ソッコ インヌン イル
들어봐 속고 있는 일
聞いてみろ 騙されてること

If i ain't got you

ウィミガ オプソ 
의미가 없어 
意味がない

All the time

I don't know where i belong

ッテロ ニミ ドゥル ッテド イッソ
때론 힘이 들 때도 있어
時には 辛い時もある

I belong to you

ニガ オプタミョン ミチル ゴヤ
니가 없다면 미칠 거야
お前がいないと 狂いそうだ

ミットン セサン ゴリ (カッチャヨド クェンチャナ)
믿던 세상 거리 (가짜여도 괜찮아)
信じてた世界の街 (ニセモノでもいい)

ミットン ネ サランイ (クジョ ペシナジン アンギル)
믿던 내 사랑이 (그저 배신하진 않길)
信じていた俺の愛が (ただ裏切ることのないように)

チグム ノ ノディンニ
지금 넌 어딨니
今 お前は どこにいる

ナル ガジル レシピ
날 가질 레시피
俺を モノにするレシピ

ジュンビハゴ インニ
준비하고 있니
準備してるの?

パボ ガッチ ミッチン サランイ
바보 같지 미친 사랑이
バカみたいに 狂った愛が

チャ ソガジュルケ トゥロワ
자 속아줄게 들어와
さぁ 騙されてやるから 入ってこいよ

フナン ヨジャ ペロディ
흔한 여자 패러디
よくある女のパロディー

チョグム ド エノジ ップモジュル ス インニ
조금 더 에너지 뿜어줄 수 있니
もう少し やる気 出してくれる?

クレヤ ソグル ス イッチ
그래야 속을 수 있지
それでこそ 騙されることが出来るんだ

ナン クレ パボ ガトゥル ス イッソド イゲ ナムジャヤ
난 그래 바보 같을 수 있어도 이게 남자야
俺は そう バカみたいでも それが男だ

Hello beautiful is anybody home

Get out of my side 

オディッカジガ (ミドド トェヌンジ)
어디까지가 (믿어도 되는지)
どこまでが (信じていいのか)

オディッカジダ(ミドヤ ハヌンジ)
어디까지다 (믿어야 하는지)
どこまでだ (信じられるのは) 

ノリョカゴ イッソ
노력하고 있어 
努力してる 

Try and try

Boy friend Which is my name

ニガ オプタミョン フフェマ ナルゴル
내가 없다면 후회만 할걸 
俺がいなかったら 後悔するだけだ

All the time

ミットン セサン ゴリ (カッチャヨド クェンチャナ)
믿던 세상 거리 (가짜여도 괜찮아)
信じていた世界の街 (ニセモノでもいい)

ミットン ネ サランイ (クジョ ペシナジン アンギル)
믿던 내 사랑이 (그저 배신하진 않길)
信じていた俺の愛が (ただ裏切ることのないように)

チグム ノ ノディンニ
지금 넌 어딨니
今 お前は どこにいる

ナル ガジル レシピ
날 가질 레시피
俺を モノにするレシピ

ジュンビハゴ インニ
준비하고 있니
準備してるの?

パボ ガッチ ミッチン サランイ
바보 같지 미친 사랑이
バカみたいに 狂った愛

チャ ソガジュルケ トゥロワ
자 속아줄게 들어와
さぁ 騙されてやるから 入って来いよ

フナン ヨジャ ペロディ
흔한 여자 패러디
よくある女のパロディー

チョグム ド エノジ ップモジュル ス インニ
조금 더 에너지 뿜어줄 수 있니
もう少し やる気 出してくれる?

クレヤ ソグル ス イッチ
그래야 속을 수 있지
それでこそ 騙されることができるんだ

ナン クレ パボ ガトゥル ス イッソド イゲ ナムジャヤ
난 그래 바보 같을 수 있어도 이게 남자야
俺は そう バカみたいでも それが男だ

ノエ モッチン Plan キガ マキン Lie
너의 멋진 Plan 기가 막힌 Lie
お前の 素敵なプラン 呆れた ウソ

アラド モッ ポンジョカジ
알아도 못 본척하지
分かっても 知らないふりしてやる

ノエ モッチン Play キガ マキンRhyme
너의 멋진 Play 기가 막힌 Rhyme
お前の 素敵なプレイ 呆れた 道理

ナムジャニッカ ノモガジ
남자니까 넘어가지
男だから 傾くさ

カスムル トゥドゥリミョ (チャムコ イッソ)
가슴을 두드리며 (참고 있어)
胸を叩いて (堪えてる)

オッチェットゥン ネ ヨジャニッカ
어쨌든 내 여자니까 
とにかく 俺の女だから 

(Three time)

チョンヘトゥジ アナッソ ネボリョ トゥォ ミッコ イッソ
정해두지 않았어 내버려 둬 믿고 있어
決めておかなかった 放っておくよ 信じてるから

サランエ ノイェラン ゲ (イロン ゴヤ)
사랑의 노예란 게 (이런 거야)
愛の奴隷というのは (こういうことだ)

ナムジャ ウルケ ドゥェヌン ゲ
남자 울게 되는 게 
男を泣かせるのが 

(Three time)

ウルジ モテ ウンヌン ゴッ イロン ゲ タ ナムジャニッカ
울지 못해 웃는 것 이런 게 다 남자니까
泣かずに 笑う それが男だから

ミッチン ゴ アニニ
미친 거 아니니
狂ったんじゃないか?

ソックチョ ラク スピリッ
솟구쳐 락 스피릿
ほとばしる ロックスピリット

ジュンビハゴ インニ
준비하고 있니
準備してるのか?

ムッチマ ジョ オルマ サランニ
묻지마 줘 얼마 살았니
聞くな どれくらい 住んでるんだ?

チャ ソガジュルケ トゥロワ
자 속아줄게 들어와
さぁ 騙されてやるから 来いよ

フナン Hougoo ペロディ
흔한 Hougoo 패러디
ありふれた Hougoo パロディー

チョグム ト エノジ ッポモジュル ス インニ
조금 더 에너지 뿜어줄 수 있니
もう少し やる気 出してくれる?

クレヤ ソグル ス イッチ
그래야 속을 수 있지
それでこそ 騙されることができるんだ

ナン クレ パボ ガトゥル ス イッソド
난 그래 바보 같을 수 있어도
俺は そう バカみたいでも 

イゲ ナムジャヤ
이게 남자야
それが男だ

ノエ モッチン Plan キガ マキン Lie
너의 멋진 Plan 기가 막힌 Lie
お前の 素敵なプラン 呆れた ウソ

アラド モッ ポンジョカジ
알아도 못 본척하지
分かっても 知らないふりしてやる

ノエ モッチン Play キガ マキンRhyme
너의 멋진 Play 기가 막힌 Rhyme
お前の 素敵なプレイ 呆れた 道理

ナムジャニッカ ノモガジ
남자니까 넘어가지
男だから 傾くさ

 

チャジャッタを聞きながら

けいこりん2014年11月29日 8時40分

これは大変だったでしょ
これを見ながら勉強したら
そしてもちろんチャジャッタ聞きながら
楽しく勉強出来るって有難いです

チャジャッタ  具体的な和訳

ゆん2014年11月28日 21時28分

찾았다 チャジャッタ (みつけた) 

찾다  : 探す、捜し求める が基本です。
チャッタ   찾아내다 で「探し出す」 내다:出す


솔직히  처음엔   몰랐어      우연한  만남있었지만 
ソルジキ チョウメン モラッソ     ウヨナン マンナミッソジマン 
正直   初めは  分からなかった 偶然な  出会いだったけど 


솔직히다 :正直に 率直に 漢字語なので日本語に似てますね
ソルジキダ

처음  :最初  
チョウム      「冬」は겨울(キョウル)
            ソナタと訳してますがたぶん「恋歌」연가(ヨンガ)
             「恋愛」は연애(ヨネ) 「恋人」は연인(ヨイン)←HUGに出てきます。
                          よいねてごしぽ~~~って。

몰랐어→모르다:知らない が過去形に活用されたもの 
モラッソ  モルダ 

우연:偶然
ウヨ

한 :하다の縮約 名詞+하다で形容詞を作る ~な
ハン→ここでは前の言葉にリエゾンしてナンと発音

만남  :出会い  動詞では만나다(マンナダ):会う
マンナム

있었  :있다(イッタ):いる、ある(存在詞)の過去活用形
イッソッ

지만:~だけれど(逆説の接続語尾)
チマン


이제껏   난   기쁨보단 아픔을     더   많이 배웠어 
イジェッコ ナン  キップムボダナップムル ト    マニ ペウォッソ 
今まで   僕は 喜びより 痛みを    もっと たくさん覚えてきた 


이제껏:今に至るまで、今まで  이제(イジェ):今、これで + 껏(ゴ):~まで
イジェゴ

난 :私は  나는 の縮約  韓国語は何でも短縮しちゃうからさ~
ナン

기쁨  :喜び うれしさ  原型は기쁘다(キップダ)うれしい、喜び
キップム

보단 :보다는の縮約形  보다(ポダ):~よりも 他に見るという「動詞」にもなります。
ボダン

아픔 :痛み 原型は 나프다(アプダ):痛い 
アプム

더:もっと、更に


많이:たくさん、多い、非常に
マニ

배웠어  :배우다(ペウダ):学ぶ の過去活用形
ペウォッソ


눈물이   많았던  나지만  너에겐  웃음만    줄거야 
ヌンムリ マナットン ナジマン ノエゲン ウッスムマン ジュルコヤ 
涙が   多かった 僕だけど 君には 笑顔だけを  あげようかな 


눈물  :涙     눈(ヌン):目 + 물(ムル):水 = 涙
ヌンムル   他には 코(コ):鼻 + 물(ムル):水 = 鼻水 ←そのまま 

많았 :많다の過去活用形
マナッ

던 :~だった(過去をあらわす連体形語尾)
トン

나:私   저も同じ


너:あなた 니も使う 使い分けは・・・。니の方がぞんざい?
ノ      はるまん にばね ちんでがてぇごしぽ~←またHUG

에겐 :~には   에게는の縮約形 
エゲン

웃음 :笑顔  웃다(ウッタ):笑う
ウスム

만 ;だけ
マン

줄거야  :あげようかな  주다(チュッタ):あげる
チュルコヤ         ㄹ+거야 → ~しようかな(表現)


이제서야  내   반쪽을    찾았나봐 
イジェソヤ ネ   パンチョグル チャジャンナバ 
やっと   僕の 半分を    見つけたみたいだ 
서야:~からは  이제서야=今からは→これまではそうでなかった→やっと
ソヤ

내:私の 所有形? mineみたいな?


반쪽   :半分  漢字語です。
パンチョク

찾았  :찾다の過去活用形
チャジャ

봐:보다(ボタ):見る の活用形 
バ  日本語で ~してみる というときは
   韓国語も ~して(ハ)みる(ポダ) という言葉を使います。


이렇게  가슴이 뛰고   있잖아 
イロッケ カスミ トゥィゴ イッジャナ 
こんなに 胸が ときめいているんじゃない 

이렇게 :こんなに  이(イ)が 「これ」の意味を持ちます。
イロッケ    

가슴 ;胸   日本語での「心、思い」というときも
カスミ     韓国語は「胸」を使うことが多いようです。

뛰  :走る 高鳴る
トゥィ

있잖아:原型は있다 
イッチャ   있지 で ~するんだよ ~なんだよ


찾았다    내 사랑  내가  찾던 사람 
チャジャッタ ネ サラン  ネガ チャットン サラム 
見つけた  僕の愛    僕が 見つけた人 


사랑 ;愛
サラン 

사람 :人
サラン

*下に発音について追記があります。


뜨겁게   안아주고  싶어 
トゥゴプケ アナジュゴ シッポ 
熱く    抱きしめてあげたい 


뜨겁게  :뜨겁다(トゥゴプタ):熱い 
トゥゴプケ  게(ケ):~するように、~に

안아주 :抱きしめる
アナジュ

고 싶어 :~したい(表現)
ゴ シッポ


가만히 눈을  감아줄래  내가 입맞춰 줄  수 있게 
カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ イプマチョ ジュルスイッケ 
静かに 目を 閉じて   僕が 口づけしてあげられるように


가만히:静かに
カマニ

감아:감다(カムダ):目を閉じる の活用形
カマ

입맞춰  :口づけ 입(イプ):口
イプマチョ   ちょっとするキス(ちゅー)は보보(ポポ)


사랑해  널  사랑해 
サランヘ ノル サランヘ 
愛してる 君を 愛してる 


찾았다 
チャジャッタ 
見つけた 


해:하다(ハダ):~する の活用形


널 ;너를(ノルル):あなたを の縮約形
ノル


내 곁에  둘   한사람 
ネ ギョテ トゥル ハンサラム 
僕の傍に置く人 

곁 :隣、そば  ついでに 上は위(ウィ) 下は밑(ミッ)아래(アレ) 横は엎(ヨッ)
ギョ 

에:(場所)~へ


둘  :두다 (置く)の活用形  
トゥル 

한 :ひとつの  日本語の ひとつ ふたつ みっつ・・・と数える数詞のほうです。
ハン       数字の 1 は 일(イル)


마음을  닫았던   나지만  너에겐  내마음  줄거야 
マウムル タダットン ナジマン ノエゲン ネマウム ジュルッコヤ 
心を  閉ざした  僕だけど 君には 僕の心を あげようかな 

마음 :心
マウム

닫았던  :닫다(タッタ):閉ざす の過去活用形 + 던 
タダットン


이제서야  내   반쪽을    찾았나봐 
イジェソヤ ネ   パンチョグル チャジャンナバ 
やっと   僕の 半分を    見つけたみたいだ 


이렇게  가슴이 뛰고   있잖아 
イロッケ カスミ トゥィゴ イッジャナ 
こんなに 胸が ときめいているんじゃない 


찾았다    내 사랑  내가  찾던 사람 
チャジャッタ ネ サラン  ネガ チャットン サラム 
見つけた  僕の愛    僕が 見つけた人 


뜨겁게   안아주고  싶어 
トゥゴプケ アナジュゴ シッポ 
熱く    抱きしめてあげたい 


가만히 눈을  감아줄래  내가 입맞춰 줄  수 있게 
カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ イプマチョ ジュルスイッケ 
静かに 目を 閉じて   僕が 口づけしてあげられるように 


사랑해  널  사랑해 
サランヘ ノル サランヘ 
愛してる 君を 愛してる 


찾았다 
チャジャッタ 
見つけた 


내 곁에  둘   한사람 
ネ ギョテ トゥル ハンサラム 
僕の傍に置く人 


닫혔던     내   마음  아픈   상처   다    안아준   사람 
タジョットン  ネ   マウム アップン サンチョ タ    アナジュン サラム 
閉じてしまった 僕の 心   痛い  傷   すべてを 抱きしめてくれる人 


상처 :傷跡
サンチョ


더    많이   사랑해주고   싶어  언제까지나 
ト    マニ   サランヘジュゴ シッポ オンジェカジナ 
もっと たくさん 愛してあげたい    いつまでも 


까지:~まで
カジ


찾았다    내 사랑  내가  찾던    사람 
チャジャッタ ネ サラン ネガ  チャットン サラム 
見つけた  僕の 愛  僕が 見つけた人 

뜨겁게   안아주고  싶어 
トゥゴプケ アナジュゴ シッポ 
熱く    抱きしめてあげたい 


가만히 눈을  감아줄래  내가 입맞춰    줄 수 있게 
カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ イプマチョ  ジュルスイッケ 
静かに 目を 閉じて   僕が 口づけしてあげられるように 



가만히 눈을  감아줄래  내가 입맞춰    줄 수 있게 
カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ イプマチョ  ジュルスイッケ 
静かに 目を 閉じて   僕が 口づけしてあげられるように 


사랑해  널  사랑해 
サランヘ ノル サランヘ 
愛してる 君を 愛してる 


찾았다 
チャジャッタ 
見つけた 

고맙다 
コマプタ 
ありがとう 

고맙다 :ありがとう  よく聞く감사합니다(カムサハムニダ)は漢字語で 감사(カムサ)が感謝
コマプタ   漢字語に対して、고맙다 は 韓国の伝統的な言葉


내   곁에  와줘서 
ネ  ギョテ ワジョソ 
僕の 傍に  来てくれて 


와:오다(来る)の過去活用形 


줘서 :주(다)+ 어 ~してくれる
ジョソ

 

無題

ゆまれ2014年11月29日 0時28分

具体的な和訳ありがとうございます(^^)
私には、この勉強方法があっているみたいで
①ハングル丸写し
②カタカナで読み方を書く
③歌ながら何回か書く
④一単語づつの意味を調べて、
、フレーズの意味を繋げる

みたいな方法です
この具体的な和訳はありがたいです
大変だと思いますが、是非是非また、お願いします(≧∇≦)

ありがたい

トロ2014年12月3日 19時51分

これは!
ただの和訳だけでなく、文法的な事も載せてくれてて助かりますね。
なるほどー!
と理解しながら覚えられますね。
ありがとうございます!

 

チャジャッタ ハングル

ゆん2014年11月28日 11時16分

チャジャッタ ハングル画像こんなのを、探してました。

ありそうでないんです。
チャジャッタ 見つけた


チャジャッタ
ソルジキ チョウメン モラッソ ウヨナン マンナミッソジマン
イジェッコ ナン キップムボダナップムル ト マニ ペウォッソ
ヌンムリ マナットン ナジマン ノエゲン ウッスムマン ジュルコヤ
イジェソヤ ネ パンチョグル チャジャンナバ
イロッケ カスミ トゥィゴ イッジャナ
チャジャッタ ネ サラン  ネガ チャットン サラム
トゥゴプケ アナジュゴ シッポ
カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ イプマチョ ジュルスイッケ
サランヘ ノル サランヘ
チャジャッタ
ネ ギョテ トゥル ハンサラム
マウムル タダットン ナジマン ノエゲン ネマウム ジュルッコヤ
イジェソヤ ネ パンチョグル チャジャンナバ
イロッケ カスミ トゥィゴ イッジャナ
チャジャッタ ネ サラン ネガ  チャットン サラム
トゥゴプケ アナジュゴ シッポ
カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ イプマチョ  ジュルスイッケ
サランヘ ノル サランヘ
チャジャッタ
ネ ギョテ トゥル ハンサラム
タジョットン  ネ マウム アップン サンチョ タ アナジュン サラム
ト  マニ サランヘジュゴ シッポ オンジェカジナ
チャジャッタ ネ サラン ネガ  チャットン サラム
トゥゴプケ アナジュゴ シッポ
カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ イプマチョ  ジュルスイッケ
カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ イプマチョ  ジュルスイッケ
サランヘ ノル サランヘ
チャジャッタ
ネ ギョテ トゥル ハンサラム
コマプタ
ネ ギョテ ワジョソ

みつけた

 

訂正m(._.)m

marron2014年11月26日 14時06分

皆さん、すみません!
ルビに間違えた箇所を発見しました!!

2番入ってすぐの…

♪ トマニ サランへジュゴ シポ オンジェカジナ
더 많이 사랑해주고 싶어 언제까지나
もっとたくさん愛してあげたい いつまでも ♪

トマニ サランへジュゴン…と「ン」を余計に書いてましたので
上記のように、「ン」を取って
トマニ サランへジュゴ シポ…として、歌ってくださいね!

すみませんでした~m(._.)m

IN HEAVEN

ゆん2014年11月26日 14時04分

クマン カルケ 
그만 갈게 
もう行くね 

カジマ 
가지마 
行くなよ 

コッ トラオル コヤ クロニッカ 
곧 돌아올 거야 그러니까… 
すぐ戻るよ だから… 

コジンマル コジンマル 
거짓말, 거짓말 
嘘つき 嘘つき 

アニヤ ネガ ノル イマンクム サランハヌンデ 
아니야 내가 널 이만큼 사랑하는데… 
違う 私があなたをこんなにも愛してるのに 

ク サラン チグム ボヨジュル スン オプゲンニ? 
그 사랑 지금 보여줄 순 없겠니? 
その愛 今見せてはくれないの? 

サランヘ 
사랑해… 
愛してる 

ット タシ サランハル スン オプケンニ 
또 다시 사랑할 순 없겠니… 
また愛することはできないの? 


チグム ワソン マラル スガ オプソ 
지금 와선 말할 수가 없어 
今になっては言えない 

ノエ キジョッ ク モドゥンゲ ファンサン カッタ 
너의 기적 그 모든 게 환상 같아 
君の奇跡 その全てが幻想のよう 

マジマッ ニ モスブ ソッ ソソイ キオッ ソゲマン 
마지막 니 모습 속 서서히 기억 속에만 
最後の君の姿の中 徐々に記憶の中でだけ 

チャムギョジョ カヌン ゴッマン カッタ 
잠겨져 가는 것만 같아 
覆われていくようだ 

オドゥンガエソ ナル ポゴ イッスルッカ 
어딘가에서 날 보고 있을까 
どこかで 僕を見ているだろうか 

フヘヘド ヌジョボリョ ボル ス オプソ 
후회해도 늦어버려 볼 수 없어 
後悔しても 遅くなってしまって 会えない 

チュオゲ クリムジャエ チョッチョカン ネ ヌンムルドゥルロ 
추억의 그림자의 촉촉한 내 눈물들로 
思い出の影のしっとりとした僕の涙で 

ク チャリル チキョボゴ イッソ 
그 자릴 지켜보고 있어 
その場所を見守っている 

ク マル モッテ チョンマル モッテ  
그 말 못해 정말 못해 
その言葉が言えない 本当に言えないんだ 

ニガ ネ ヨペ イッスルッテマンクム 
니가 내 옆에 있을 때만큼 
君が僕の隣にいる時ほど 

ミアナンデ クゲ アンデ イジェン モドゥンゲ ットルリョワ 
미안한데 그게 안돼 이젠 모든 게 떨려와 
悪いけど それが駄目なんだ もう全てが震えてくる 

チョグム ト キダリダ ックムソグル ヘ メイダ 
조금 더 기다리다 꿈속을 헤 메이다 
もう少し待っていたら 夢の中を彷徨い 

キョルグッ ニ アネソ ヌヌル カムルッカバ 
결국 니 안에서 눈을 감을까 봐 
結局 君の中で目を閉じるようで 


カジマ ト カジマ ネ ギョテ イッソジュル スヌン オンニ 
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니 
行かないで それ以上行かないで 僕のそばにいてはくれないの? 

コジンマル タ コジンマル チョニョ トゥルリジガ アナ 
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아 
嘘 すべて嘘だ 全然聞こえない 

サランヘ ノル サランヘ ハンマディ ボヨジュル スヌン オンニ 
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 
愛してる 君を愛してる 一言 言ってはくれないの? 

サランヘ ノル サランヘ ット タシ サランヘ ジュゲンニ 
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니 
愛してる 君を愛してる また愛してくれるの? 

ボルッソ イロッケド チナ ワッソ 
벌써 이렇게도 지나 왔어 
もう こうやって過ごしてきた 

ノエ フンジョッ チャジャバド チウォジョッソ 
너의 흔적 찾아봐도 지워졌어 
君の痕跡を探してみても 消えてしまった 

マジマッ ニ キオッド ヌンムレ テヨッ ソグロ 
마지막 니 기억도 눈물의 테옆 속으로 
最後の君の記憶も 涙の中に 

チャムギョジョ カヌン ゴッマン カッタ 
잠겨져 가는 것만 같아 
覆われていくようだ 

イマン ックンネ ナルル ックンネ  
이만 끝내 나를 끝내 
これで終わりだ 自分にけりをつけなきゃ 

ニガ ネ ヨペ イッジ アンタミョン 
니가 내 옆에 있지 않다면 
君が僕の横にいないのなら 

ミアナンデ イマン カルケ イジェ ノエ キルル ッタラ 
미안한데 이만 갈게 이제 너의 길을 따라 
悪いけど これで行くよ もう君の道に沿って 

ックドンヌン キルル ッタラ ノル チャジャ ヘ メイダ 
끝 없는 길을 따라.. 널 찾아 헤 메이다 
果てしない道に沿って 君を探して彷徨う 

キョルグッ ノルル イルゴソ スルポマン ハルッカバ 
결국 너를 잃고서 슬퍼만 할까 봐 
結局 君を失って悲しくなるかと思って 


カジマ ト カジマ ネ ギョテ イッソジュル スヌン オンニ 
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니 
行かないで それ以上行かないで 僕のそばにいてはくれないの? 

コジンマル タ コジンマル チョニョ トゥルリジガ アナ 
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아 
嘘 すべて嘘だ 全然聞こえない 

サランヘ ノル サランヘ ハンマディ ボヨジュル スヌン オンニ 
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 
愛してる 君を愛してる 一言 言ってはくれないの? 

サランヘ ノル サランヘ ット タシ サランヘ ジュゲンニ 
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니 
愛してる 君を愛してる また愛してくれるの? 


カジマ カジマ イッソジュル スヌン インニ? 
가지마 가지마 있어줄 수는 있니 
行かないで 行かないで いてくれる? 

コジンマル コジンマル トゥルリジガ アナ 
거짓말 거짓말 들리지가 않아 
嘘だよ 嘘だ 聞こえない 

サランヘ サランヘ ポヨジュル スヌン インニ? 
사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니 
愛してる 愛してる 見せてくれる? 

サランヘ サランヘ サランヘ ジュゲンニ? 
사랑해 사랑해 사랑해 주겠니 
愛してる 愛してる 愛してくれる? 

カジマ カジマ イッソジュル スヌン インニ? 
가지마 가지마 있어줄 수는 있니 
行かないで 行かないで いてくれる? 

コジンマル コジンマル トゥルリジガ アナ 
거짓말 거짓말 들리지가 않아 
嘘だよ 嘘だ 聞こえない 

サランヘ サランヘ ポヨジュル スヌン インニ? 
사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니 
愛してる 愛してる 見せてくれる? 

チェバル トラワジョ 
제발 돌아와줘 
どうか戻ってきて 


カジマ ト カジマ ネ ギョテ イッソジュル スヌン オンニ 
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니 
行かないで それ以上行かないで 僕のそばにいてはくれないの? 

コジンマル タ コジンマル チョニョ トゥルリジガ アナ 
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아 
嘘 すべて嘘だ 全然聞こえない 

サランヘ ノル サランヘ ハンマディ ボヨジュル スヌン オンニ 
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니 
愛してる 君を愛してる 一言 言ってはくれないの? 

サランヘ ノル サランヘ ット タシ サランヘ ジュゲンニ 
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니 
愛してる 君を愛してる また愛してくれるの?

https://db.tt/X4ubpsse
 

チャジャッタ

marron2014年11月26日 3時56分

チャジャッタ画像ルビを付けますが…本来の韓国語の発音に忠実なものではありませんが、こんな感じで歌ったら近いよ!って言う書き方をしています(^◇^;)ドームコン真っ只中のJYJ!大阪、福岡と参戦される方もいると思い、和訳だけじゃなくルビも付けてみました!ぜひ覚えて、JYJと一緒に大合唱してくださいね♡( ᵕ̤ૢᴗᵕ̤ૢ )♡



チャジャッタ
『찾았다 (見つけた)』


ソルジキ チョウメン モルラッソ ウヨナン マンナミソッジマン
솔직히 처음엔 몰랐어 우연한 만남있었지만 
正直初めは分からなかった 偶然な出会いだったけど

イジェッコ ナン キプンポダナプムル ド マニ ペウォッソ
이제껏 난 기쁨보단 아픔을 더 많이 배웠어 
今まで僕は喜びよりは痛みをもっとたくさん学んでいた

ヌンムリ マナットン ナジマン ノエゲン ウスンマン チュルゴヤ
눈물이 많았던 나지만 너에겐 웃음만 줄거야
涙が多かった僕だけど、君には笑顔だけあげるよ 

イジェソヤ ネ パンチョグル チャジャンナバ
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐
今やっと僕の半分を見つけたみたいだ

イロッケ カスミ トゥイゴ イッチャナ
이렇게 가슴이 뛰고 있잖아
こんなに胸がときめいているんじゃないか


チャジャッタ ネ サラン ネガ チャットンサラム
찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
見つけた 僕の愛 僕が探してた人

トゥゴプケ アナジュゴ シポ
뜨겁게 안아주고 싶어
熱く抱きしめたい

カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ インマチョ チュルスイッケ
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게 
じっと目をつぶって 僕が口づけてあげられるように

サランへ ノル サランへ
사랑해 널 사랑해 
愛してる 君を愛してる

チャジャッタ
찾았다
見つけた

ネ ギョッテ ドゥル ハンサラム
내 곁에 둘 한사람
僕の傍にいる一人の人 


マウムル タダットン ナジマン ノエゲン ネマウム チュルゴヤ
마음을 닫았던 나지만 너에겐 내마음 줄거야 
心を閉ざしていた僕だけど 君には僕の心をあげるつもりだよ

イジェソヤ ネ パンチョグル チャジャンナバ
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐
今やっと僕の半分を見つけたみたいだ 

イロッケ カスミ トゥイゴ イッチャナ
이렇게 가슴이 뛰고 있잖아 
こんなに胸がときめいているんじゃないか


チャジャッタ ネ サラン ネガ チャットンサラム
찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
見つけた 僕の愛 僕が探してた人

トゥゴプケ アナジュゴ シポ
뜨겁게 안아주고 싶어 
熱く抱きしめたい

カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ インマッチョ チュルスイッケ
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게
じっと目をつぶって  僕が口づけてあげられるように

サランへ ノル サランへ
사랑해 널 사랑해
愛してる 君を愛してる 


チャジャッタ
찾았다
見つけた 

ネ ギョッテ ドゥル ハンサラム
내 곁에 둘 한사람
僕の傍にいる一人の人


タジョットン ネマウム アプンサンジョ タ アナジュン サラム
닫혔던 내 마음 아픈 상처 다 안아준 사람 
閉じてしまった僕の心、痛い傷、すべてを抱きしめてくれる人

トマニ サランへジュゴン シポ オンジェカジナ
더 많이 사랑해주고 싶어 언제까지나
もっとたくさん愛してあげたい いつまでも


チャジャッタ ネ サラン ネガ チャットンサラム
찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람 
見つけた 僕の愛 僕が探してた人

トゥゴプケ アナジュゴ シポ
뜨겁게 안아주고 싶어
熱く抱きしめたい

カマニ ヌヌル カマジュレ ネガ インマチョ チュルスイッケ
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게 
じっと目をつぶって 僕が口づけてあげられるように

カマニ ヌヌル カマヂュレ ネガ インマチョ チュルスイッケ
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게
じっと目をつぶって 僕が口づけてあげられるように

サランへ ノル サランへ
사랑해 널 사랑해
愛してる 君を愛してる


チャジャッタ
찾았다 
見つけた

ネ ギョッテ ドゥル ハンサラム
내 곁에 둘 한사람 
僕の傍にいる一人の人

コマプタ
고맙다 
ありがとう

ネギョッテ ワジョソ
내 곁에 와줘서...
僕の傍にきてくれて...

(翻訳:marron)



※「サランへ ノル サランへ~♪」と歌うところは日本人には「サランゲ~♪」って聞こえたりしますが決して「サランゲー」とは歌っていません。「ng」の発音がそう聞こえるだけで「サラゲー」って歌ったら…「え?何?」って感じで、通じないという事です。(^◇^;)
「ng」の発音は「んぐ」と飲み込むようにするといいですよ♪
ジェジュンの「ン」が、この発音です(*´艸`*)ァハ♪

marronさん♪

mico2014年11月26日 5時12分

和訳ありがとうございます!
とっても大好きな曲です♡
頑張ってお勉強しますヾ(*´∀`*)ノ

marronさん

トロ2014年11月26日 13時24分

うわぁっ!ありがとうございます!
聞きながらよく見て、発音等も覚えるようにします。
一緒に歌えるといいなぁ。